← buh-info.ee

Архив форума buh-info.ee

DataService.ee
Бухгалтерские услуги и автоматизация на базе 1С
Архив не обновляется. Актуальные ссылки и информация — на основной странице buh-info.ee.

командировочные

2006-01-06 17:12
Здравствуйте. Недавно мы пережили командировку в Китай. Директор предприятия взял с собой переводчика. Переводчик никак на фирме не оформлен. Однако, руководитель решил, что päevaraha" ему выплатить надо. Возможно ли оформить командировочные на "третье лицо"? :-O
2006-01-07 13:16
Нет не возможно. Командировку можно оформить только на своего работника (работающего по трудовому договору), на члена правления или совета. Т.е. переводчика можно временно оформить к себе на работу на время командировки (по срочному трудовому договору), заплатить ему ЗП+налоги и только тогда покрыть все его расходы+ суточные.
2006-01-07 13:50
[quote][I]2006-01-06 17:12 Treisy писал(а):[/I] Здравствуйте. Недавно мы пережили командировку в Китай. Директор предприятия взял с собой переводчика. Переводчик никак на фирме не оформлен. Однако, руководитель решил, что päevaraha" ему выплатить надо. Возможно ли оформить командировочные на "третье лицо"? :-O [/quote] Я думаю это возможно, если переводчик где-то работает, и его работодатель оформит ему командировку.Тогда Ваша фирма может оплатить суточные.
2006-01-08 22:57
Смотрела постановления о командировках. Там сказано о том, как выплачивать, но о том, кому выплачивать - .... ну не нашла. Руководство требует конкретный пунктик закона, голословные доводы с моей стороны не принимаются. :-?
2006-01-08 23:43
[quote][I]2006-01-06 17:12 Treisy писал(а):[/I] Директор предприятия взял с собой переводчика. Переводчик никак на фирме не оформлен. [/quote] Treisy, как Вы будете платить переводчику за работу? (Как FIE, как частному лицу или фирме, в которой переводчик работает?)

Это сообщение было отредактировано: Liisa99, 09 Янв, 2006 г. - 00:01
2006-01-09 08:41
[quote][I]Treisy, как Вы будете платить переводчику за работу? (Как FIE, как частному лицу или фирме, в которой переводчик работает?)Это сообщение было отредактировано: Liisa99, 09 Янв, 2006 г. - 00:01[/quote] Переводчик - "свободный художник". Он не FIE и не представитель какой-либо фирмы. Согласился отправиться в Китай только за командировочные, которые ему пообещал руководитель. :oops:
2006-01-09 09:13
Оформите срочный договор...только не пишите, что место работы - Китай. :-D
2006-01-09 11:20
[quote][I]2006-01-09 08:41 Treisy писал(а):[/I] Переводчик ...не FIE и не представитель какой-либо фирмы. Согласился отправиться в Китай [B]только[/B]за командировочные... [/quote] Если Вы имеете ввиду "суточные", то только за суточные работать нельзя :ne-ne: И выплата суточных "через третьи лица" Вас никак не касается (в случае, если платите физич.лицу)

Это сообщение было отредактировано: Liisa99, 09 Янв, 2006 г. - 11:23
2006-01-09 14:39
[quote][Если Вы имеете ввиду "суточные", то только за суточные работать нельзя :ne-ne: И выплата суточных "через третьи лица" Вас никак не касается (в случае, если платите физич.лицу[/quote] Действительно, это было бы слишком просто. А если этот переводчик предоставляет свои услуги через фирму и с этой фирмой есть договор - можно ли в таком случае выплатить ему суточные? :roll:
2006-01-09 18:03
Стираю, чтоб народ не путать :-D

Это сообщение было отредактировано: Liisa99, 09 Янв, 2006 г. - 18:23
2006-01-09 18:10
Не совсем так [URL=http://www.emta.ee/?id=2803]вот здесь можно посмотреть примеры[/URL]
2006-01-10 13:37
В общем, если переводчик оказывает услугу через фирму: - заключаем договор с фирмой (где оговаривается оплата суточных и покрытие расходов, связанных с командировкой) - фирма-переводчик выставляет нам счет на свою услугу - по договору, мы выплачиваем суточные переводчику - покрываем расходы переводчика по авансовому отчету(билеты на самолет, проживание в гостинице). Так можно? :nuuu:
2006-01-13 11:38
Добрый день. Подскажите плз, место командировки находится на расстоянии не менее 50 км от границы поселения, где находится место работы, командировка однодневная, каков предел оплаты - 50.- или же можно и 80.- крон? Спасибо.
2006-01-13 12:02
[quote][I]2006-01-13 11:38 lioness писал(а):[/I] или же можно и 80.- крон? [/quote] Можно 80.- (с 01.07.2005)
2006-01-13 13:56
[quote][I]2006-01-10 13:37 Treisy писал(а):[/I] В общем, если переводчик оказывает услугу через фирму: - заключаем договор с фирмой (где оговаривается оплата суточных и покрытие расходов, связанных с командировкой) - фирма-переводчик выставляет нам счет на свою услугу - по договору, мы выплачиваем суточные переводчику - покрываем расходы переводчика по авансовому отчету(билеты на самолет, проживание в гостинице). Так можно? :nuuu: [/quote] Насчет покрытия расходов по авансовому отчету - можно ли так? Ведь он не Ваш работник... :roll:
Нашли полезное или остался вопрос?
Нужна профессиональная консультация по бухгалтерии или налогам в Эстонии — напишите нам через форму связи.
Актуальные ссылки и ресурсы — на основной странице buh-info.ee.

← Назад к разделу