2003-09-25 14:54
После присоединения Эстонии к Евросоюзу эстонский язык станет одним из официальных языков ЕС. Как сообщает Eesti Paevaleht, в связи с этим резко возрастет потребность в переводчиках с европейских языков на эстонский.
По словам Урве Лаас, представляющей в Таллине комиссию ЕС по переводам, им понадобится примерно 60 переводчиков. Сейчас в структурах ЕС работают 10 переводчиков из Эстонии, но это временные места. Переводчики, работающие Брюсселе и Страсбурге, будут получать более 4 тыс. евро в месяц.
Желающие работать в структурах ЕС должны сдать специальный трехступенчатый экзамен. В Эстонии переводчиков готовят Тартусский университет и Таллинский педагогический университет, в которые принято соответственно 25 и 14 студентов.