← buh-info.ee

Архив форума buh-info.ee

DataService.ee
Бухгалтерские услуги и автоматизация на базе 1С
Архив не обновляется. Актуальные ссылки и информация — на основной странице buh-info.ee.

В поддержку образования на русском

2011-11-23 09:49
Люди здесь у нас все серьёзные. Думаю, каждый для себя уже давно решил что хорошо для Эстонии, а что плохо. Что хорошо для нас и наших детей здесь, а что плохо. Поэтому никакой агитации, просто для тех, кто хочет поддержать акцию, но не знает как: [URL=http://www.venekool.eu/?page_id=180]MTU Русская Школа Эстонии[/URL] собирает подписи в защиту конституционных прав свободного выбора языка обучения. По ссылке найдёте подробные инструкции. Если коротко, то по адресу [url=http://www.venekool.eu/list]www.venekool.eu/list[/url] можно скачать подписной лист и два варианта: 1. Подписать его дигитальной подписью и отправить по адресу russovet24[IMG]http://buh-info.ee/imgs/at_.gif[/IMG]gmail.com 2. Собрать столько подписей от руки, сколько сможете, и отправить заполненный лист по почте - MTÜ Vene Kool Eestis, Lodumetsa tee 7, 11912 Tallinn, Eesti.
2011-11-23 13:49
У нас даже наш финский член правления подписался с удовольствием, т.к. имеет ИД карту. :-)
2011-11-25 10:31
вы все не о том говорите. на самом деле и русские и эстонцы поддерживают сегрегацию. это раз. учителей, которые могли бы преподавать в русских школах на эстонском (т.е. фактически это должны быть в большинстве своем эстонцы), на всех не хватит. да и желание такого у эстонский учителей не будет. это два. т.е. ситуация, которая существует сегодня, будет так и продолжаться в неопределенной перспективе, так как устраивает всех.
2011-11-25 11:29
Всё-таки без агитации не получилось. :-D Ну, хорошо, давайте поговорим об этом. У меня подход простой: 1. Надо знать эстонский? Да, надо. На бытовом уровне. 2. Надо отказываться от русского? Нет, ни в коем случае! И он должен быть грамотный. 3. На каком языке необходимо получать высшее образование? На английском. Если нет желания или возможности, то на русском. Если и здесь проблемы, то тогда только, может быть, на эстонском. Соответственно, учиться надо на родном (русском, эстонском - вообще, в принципе), учиться свободно говорить на местном, серьёзно корпеть над английским, немецким, французским,.. Плюс реальность, от которой эстонское правительство упорно отворачивается - отсутствие возможности учить качественно русских детей на эстонском языке. Хуже всего то, что с верой в обратное, они убивают и возможность качественно учить на русском.

Это сообщение было отредактировано: McSim, 25 Ноя, 2011 г. - 11:31
2011-11-25 12:07
А я думаю, что должен быть ВЫБОР учиться на том языке, на котором не то что бы хочется, а "можется". Дети разные и родители тоже разные. Есть семьи, которые могут отдать русского ( или иноязычного-неэстоноязычного) ребенка в эстонскую школу, и этот ребенок отлично будет чувствовать себя в эстонской среде и учиться будет достойно ,а русский дадут родители сами или с помошью дополнительного преподавания и т.д., но не все родители настолько грамотны сами, чтобы еще и обучать своего ребенка, да и дети не всегда настолько умны-сообразительны, чтобы в полной мере постичь родной язык с помощью домашнего образования. Если мы останемся без возможности учиться на родном языке, то получим в итоге армию плохо образованной молодежи. Не все же дети-родители "семи пядей во лбу" Я за выбор разных возможностей обучения. Пример из жизни моих родных в Латвии, трое детей в возрасте 14, 15 и 18 лет. В свое время были отданы в латышский сад и школу, поскольку других рядом не было. 18-летний пацан - у нас как переводчик на оба языка, оч.способный мальчик, у девчонок серьезные проблемы, одна по русски не говорит вообще, понимает, но только на бытовом уровне, другая понимает все, говорит по русски уже плохо. При этом домашний язык в основном русский... вот вам разные дети. Родители и дедушки-бабушки самые обыкновенные среднестатистические русскоязычные люди

Это сообщение было отредактировано: astik, 25 Ноя, 2011 г. - 12:12
2011-11-25 12:56
Приведённые примеры - частности. И то я уверен, что даже получившиеся домашние синхронные переводчики не смогут переписываться с коллегами из России, так как ошибок будет уйма. Родившийся в русской семье изначально имеет потенциал читать, общаться, сотрудничать с 150 миллионов людей. Сводить потенциал к бытовому уровню для того, чтобы иметь такие же возможности для 1,5 млн человек - глупо или самонадеянно. Давайте проведём аналогию. В Эстонии оказалось 500 тыс англоязычных. Эстонцы заставляют их всех учиться на эстонском. Что будет? Да это просто сумасшествие! :-D Конечно, с русским языком не всё так очевидно, поэтому я бы посчитал нормальным, если бы из 30% руссих максимум одна треть решила бы учиться на эстонском. Но никак не больше. Только под гипнозом или дурманом. Эстонский должен быть бытовым, но не больше. Уверен, что так потенциал и всей Эстонии поднимется. А если вышка будет на английском, так всё, считай, мы первые в мире, как Ансип грезит! :-D
2011-11-25 12:58
Да, у меня 3 ребёнка родственника - билингвы. Дома два языка, 1 учится, а 2 уже отучились в эстонской школе и т.д. Русский с акцентом, а писать письма на русском им категорически нельзя. Я уверен, они нормально устроятся в жизни здесь, но возможности свои они урезали значительно.
2011-11-25 13:09
вы хотите, чтобы образование было полностью на эстонском? нет. готовят ли эстонские вузы учителей для предподавания на русском? нет. вывод: русское образование будет агонизировать неопределенное количество времени вместе с уменьшением количества школ/учеников и преподавателей.
2011-11-25 14:17
[quote][I]2011-11-25 11:29 McSim писал:[/I] 1. Надо знать эстонский? Да, надо. На бытовом уровне.[/quote] Если планировать жить в Эстонии, то эстонский надо знать на очень хорошем уровне. [quote]2. Надо отказываться от русского? Нет, ни в коем случае! И он должен быть грамотный. [/quote] Чтобы язык был грамотным, его должно быть не менее 7 раз в неделю. У нас даже эстонский не преподают в таком объеме. [quote]3. На каком языке необходимо получать высшее образование? На английском. Если нет желания или возможности, то на русском. Если и здесь проблемы, то тогда только, может быть, на эстонском.[/quote] С обучением на английском - полностью согласна. Опять таки встает вопрос о 7 часах в неделю необходимого минимума для освоения в достаточной степени языка. На русском в эстонских высших заведениях возможно бесплатное обучение от 1,5 до 2 лет. Дальше: либо платно по-русски, либо бесплатно на эстонском. Но при выборе обучения на русском в эстонском высшем учебном заведении необходимо учитывать, что сильных преподавателей, обучающих на русском, просто пара человек во всей Эстонии. Российские ВУЗы наших учащихся не ждут. Во-первых, из-за недостаточного знания русского и русской литературы, во-вторых, ни истории России, ни географии наши дети, естественно, знать без доп. обучения не будут, в-третьих, большинство сильных российских школ, начиная с обучения в 6 классе, профильные, в которых вводятся доп. дисциплины, необходимые для обучения в ВУЗах, в-четвертых, нынешнее поколение попросту не привыкло учиться на необходимом для России уровне: домашние задания сводятся к минимуму, на уроках в русских школах Эстонии оценивается не уровень знания предмета, а уровень знаний эстонских терминов. Поэтому родителям задолго до поступления ребенка в ВУЗ нужно иметь четкое представление: где в будущем будет учится их ребенок. Беспроигрышный вариант - знание математики и английского на высочайшем уровне и высокая мотивация самого ребенка.
2011-11-25 14:49
Вовсе не обязательно отдавать детей в чисто эстонские группы в садике и классы в школе. Есть такая форма как "языковое погружение". Это когда коллектив русскоязычных детей у которых родители могут совершенно не знать эстонского обучаются [B]только[/B] на эстонском (за исключением уроков русского и английского языка, конечно). Мы с женой в свое время приняли решение именно в пользу такой формы. В этом году дочка пошла в первый класс школы, также в класс "с погружением"(фактически они перешли туда всей группой из сада+дети из др.садов). Пока результатами мы довольны. Посещает занятия с удовольствием(также было в саду), активно участвует в учебном процессе, учителей понимает, не боится употреблять эстонский в речи. Являюсь активным родителем Союза родителей по языковому погружению (Keelekümblus Lastevanemate Liit) или "KLL". Стараюсь регулярно участвовать в мероприятиях связанных с программой языкового погружения, иногда выступаю с докладами. В этом году участвовал в дискуссионной панели на ежегодной Конференции по языковому погружению в Таллинне. В данный момент, как программист, также разрабатываю сайт для Союза родителей (KLL), чтобы "информация лучше ходила". Скоро должен появиться. :-) Чем нас привлекает эта программа и какие вопросы обычно возникают у родителей? [I]1.Будет ли эстонский язык даваться на необходимом уровне? 2.Достаточно-ли будет полученного объема знаний, чтобы продолжить обучение с эстонским языком далее? 3.Не будет ли происходить «погружение» в ущерб родному языку и грамотности? 4.Не будет ли ребенку трудно, не получит ли он психологические травмы от такой программы?(а то и вовсе "крыша поедет" - русский забудет и по-эстонски не заговорит) 5.Всем-ли детям подходит программа языкового погружения? 6.Надо ли родителям знать эстонский язык и обучать ему ребенка? [/I] Это лишь краткий перечень самых популярных. Отвечу исходя из своего опыта: 1.До уровня начальной школы - ДА, вполне. Дальше - тоже, но утверждать на 100% не буду, так как этот путь мы еще не прошли. По инфо от родителей более старших детей - ДА, уровень знания эстонского вполне приличный для поступления в ВУЗы. 2.Да. Нам вполне хватило знаний из сада, чтобы пойти и дальше также учиться на эстонском в школе. Трудностей не было никаких. Знаю, что многие по окончании поступают и учатся в ВУЗах также на эстонском. 3.Будет. Однозначно. И даже скрывать не буду. Поэтому очень важная роль родителей, как носителей родного языка. Нужно заниматься с ребенком дома именно родным языком. Читать ребенку много на родном языке, поправлять его ошибки в речи. Чтобы не происходило ущемление родного языка, можно участвовать с ребенком в кружках по интересам, культурных обществах именно на родном языке, посещать театр. Так сохранится связь с родной культурой, идентитет. Но это требует определенных усилий. 4.Травму ребенок получит и серьезную, на всю жизнь.. перестанет робеть перед новым(другим) для него языком! :-D Кстати этот опыт будет полезен и в том случае, если вдруг придется навсегда уехать из Эстонии и эстонский никогда в жизни ему не пригодится. Имея навыки "погружения" в эстонский язык, такие дети легче осваивают потом все последующие. Если говорить, например, о логопедических проблемах у детей в погружении, то совсем не факт, что виновато в этом именно языковое погружение. Точно такие же проблемы часто можно наблюдать у русских детей из групп с русским языком обучения. 5.По опыту могу сказать, что 95% детей программа языкового погружения подходит. Бывают редкие исключения трудной адаптации в новой языковой среде, но должен сказать, что по моим наблюдениям и в родной языковой среде у таких детей дела часто бывают совсем не блестяще. И связано это скорее просто с общим уровнем развития данного конкретного ребенка, а не с тем что одна программа лучше, а другая хуже. 6.Удобно (в некоторой мере) в программе языкового погружения для родителей то, что эстонский язык им знать вовсе не обязательно, тем более в совершенстве. У родителей этот вопрос часто возникает, поскольку их волнует мысль о том: кто сможет помочь ребенку в учебе в случае затруднений, если я эстонский не знаю или знаю посредственно? Для этого есть школа и педагоги, всегда можно обратиться - помогут. Главное, родитель должен держать "руку на пульсе", мотивировать на успешную учебу и делать больший акцент на помощь в изучение родного языка и его особенностей, а не "рабочего языка" учебы - эстонского. Не хочу, чтобы у читающих это сложилось впечатление, будто языковое погружение — это некая секта, а родители — ее адепты, и основывают пребывание там своих детей и свое, лишь на своей искренней вере, что это «так замечательно, чудесно и неповторимо». Вера и мотивация в любом хорошем деле, безусловно полезна, но я как здравомыслящий человек доверяю все-таки фактам. И конечно, как и при обучении на родном языке, в языковом погружении существует еще много проблем. Часть из них общие для всего эстонского образования, некоторые специфичны и касаются больше погружения. Например то, что сейчас средний возраст учителей в Эстонии = 50 годам и приток молодых кадров при существующем уровне оплаты труда не ожидается, симптоматично для всей системы образования в целом. Могу уверенно сказать, что многие проблемы в системе образования у нас схожи с нашими соседями из Лвтвии. В октябре с группой родителей в рамках рабочей поездкой по обмену опытом, побывал в детских садах и школах Латвии(Юрмала, Рига), посетил Агенство поддержки латышского языка. Очень интересовал их опыт билингвального обучения, успешные методики. Также оказалось, что у наших соседей из Латвии существует часть проблем, которых у нас пока нет, но вскоре тоже могут возникнуть учитывая нынешний уровень около 5 тыс.в год,уезжающих из Эстонии жителей. Я говорю об эммигрантах, в лице выходцев из Афганистана, Узбекистана, Турции и др., которые попросили политического убежище у Правительства Латвии и несовершеннолетних членах их семей, которые нуждаются в образовании по гос.программе. Представьте себе, какие средства надо затрачивать, чтобы оплачивать труд педагога для класса из трех человек(турков), который пытается научить их латышскому языку методом: «вот бутылка, это каша, ложка и т.п.» и старается как-то социализировать детей эмигрантов в латышском обществе. Кадров в Латвии владеющих турецким, естественно не найти. Можно сказать: «Ну нам-то до таких проблем далеко!» Латыши тоже так думали. Год назад в риге было лишь 3 семьи эмигрантов, а с начала этого года — уже 107. Это я говорю к тому, что нашим детям в любом случае придется привыкать существовать в мультикультурной среде, а если дела будут развиваться как в Латвии, то возможно и в «очень мультикультурной». Совершенно согласен с тем, что конкурентноспособность эстонского языка на мировом уровне крайне мала в сравнении с тем же английским или русским. Это же касается латышского у наших коллег из Латвии. По их исследованиям, с конкурентноспособностью латышского языка дело обстоит не лучше, чем у нас с эстонским. Это одна из причин, по которой молодежь выбирает для углубленного изучения другие иностранные языки или русский. Кроме того, в пользу выбора для изучения русского языка латышами на называли: обширные библиотечные фонды(в том числе уникальной спец.литературы) накопленные за годы «вынужденной оккупации», геополитическое положение по соседству с Россией и то что для многих прибалтов из смешанных семей русский является «более знакомым», чем скажем, французский. Так что, проблем в образовании вообще и языковом погружении в частности еще достаточно много, и они часто шире, чем это может показаться вначале. Если у кого-то возникнут вопросы или предложения о языковом погружении в Эстонии с позиции родителя, то можно обращаться ко мне на э-майл: [EMAIL]max1s[IMG]http://buh-info.ee/imgs/at_.gif[/IMG]hot.ee[/EMAIL] пока не заработал сайт Союза родителей. Постараюсь ответить.

Это сообщение было отредактировано: Maxim, 25 Ноя, 2011 г. - 15:57
2011-11-25 15:16
Слушайте, никто не выступает же против эстонского языка или против системы погружения. Вопрос в ПРАВЕ учиться на РОДНОМ языке, которое в принципе должно быть, если имеется достаточное количество желающих. Если достаточное количество людей желает учиться на другом языке (а речт идет о попечительских советах школ), то почему их пытаются лишить этого права? Задача государства обеспечить хорошее владение выпускниками государственных школ эстонским. Я сама поддерживаю систему языкового погружения, но никак не могу согласиться с насильственным переводом всех школ на эстонский язык. Каждый родитель хочет своему ребенку только лучшего, дети - все разные. У меня ребенок в свои 4 года говорит на эстонском и что? Образование - это не только язык. Не надо упрощать. Русские школы есть - они работают, не понимаю - в чем проблема? Если русской школе суждено здесь погибнуть, так это произойдет без всяких реформ, а до тех пор пока есть желающие учиться на русском, не вижу проблемы, почему надо все запрещать ... не все так однозначно :-)
2011-11-25 16:12
[quote][I]2011-11-25 15:16 Leo писала:[/I] Вопрос в ПРАВЕ учиться на РОДНОМ языке,... Если русской школе суждено здесь погибнуть, так это произойдет без всяких реформ, а до тех пор пока есть желающие учиться на русском, не вижу проблемы, почему надо все запрещать ... [/quote] Очень точный пост! Школа, в которой учится мой сын, входит в число 16 строптивых. Ответ насчет возможности дальнейшего обучения на русском обещают дать теперь уже в декабре. Да, меня очень волнует вопрос резкого перехода на эстонский язык в гимназических классах. С другой стороны, это очень хорошая встряска для моего сына, который только сейчас начинает понимать, как учатся его ровестники в сильных школах России, попробовав свои силы при заочной подготовке к поступлению в российскую школу. Поэтому может хотя бы сейчас оценит свои реальные возможности и будет учиться в полную силу. А уж на что будет делать упор - это его выбор.
2011-11-25 16:42
На примере двух (!) девушек вы делаете заключения о целесообразности целой системы обучения? Уж я не спрашиваю, как вы сравнили их интеллекты. Мдааа ... А у меня есть пример неодаренной девочки, которая прошла 4 года школы с погружением, потом ушла в русскую школу, где конечно же знала эстонский лучше всех, но заодно и существенно подтянула свой русский. Сейчас имеет все шансы поступить на бесплатное отделение Тартуского Университета ... ну и? вот уж никак не думаю, что у этой девочки будут проблемы с работой. так и будем свои личные примеры приводить?
2011-11-25 16:44
Можно долго говорить на эту тему. Однако факты остаются теми же: сильных русских преподавателей в эстонских учебных заведениях единицы, большинство из которых готовятся к выходу на пенсию. Кто будет преподавать?
2011-11-25 17:26
[quote][I]2011-11-25 16:52 Gallana писал(а):[/I] > >[I]2011-11-25 16:42 Leo писал(а):[/I] Причём, если Вы думаете, что эстонцы хотят видеть наших русских детей в своих эстонских садиках, то сильно ошибаетесь. :lol: :lol: :lol: Это сообщение было отредактировано: Gallana, 25 Ноя, 2011 г. - 17:06[/quote] Я на своем опыте знаю, что не хотят категорически. Именно поэтому мой ребенок ходит в русский сад, о чем собственно совсем не жалею, хотя усиленно пыталась пристроить его в эстонский дет.сад. Ничего не получилось. Учим язык другими способами. Получается совсем не плохо.
2011-11-25 18:15
[URL=http://news.mail.ru/inworld/eesti/politics/7427418/]Депутаты Рийгикогу: будущее Эстонии — общие гимназии для учеников с разными родными языками[/URL]
2011-11-25 18:28
По поводу отстутствия новых преподавателей. Это не аргумент. Это ситуация, в которую нас поставили и с которой надо бороться. Розовые отзывы любителей погружения мне по человечески понятны. Но по мне это вариант соглашательства с решениями, о которых никто никого не спрашивал. Или погодите... Вообще, проблема-то очень серьёзная и мы тут не в уникальном положении. Турки в Германии, индусы в Англии, арабы во Франции,... Мир меняется и очень важно найти правильное решение. Может быть, общего решения нет. Но своё оптимальное найти надо и по рукам бить всех, кто такие вопросы хочет решать авторитарным методом. Это дети, это будущее покалений. У нас - десятков тысяч детей, а в Европе миллионов. Нужны исследования, диалоги, компромисы... Шаг за шагом. Поэтому запущенную реформу надо останавливать - она ещё менее актуальна, чем сегодняшнее положение. Ещё из практики. Я за последние полгода хорошенько пообщался с местными аудиторскими, инвестиционными, кредитными учреждениями. Английский - на каждом шагу. А пока они учат в школах английский усиленно, а русский разговорный, мы с первого класса учим эстонские стихи про кулика, который в болоте лилию полюбил. Зачем?!
2011-11-25 18:35
[quote][I]2011-11-25 18:28 McSim писал:[/I] По поводу отстутствия новых преподавателей. Это не аргумент. Это ситуация, в которую нас поставили и с которой надо бороться. [/quote] А как бороться-то? Повышение зарплат учителей положение вряд ли спасет. Эстония для многих бесперспективна. Специалисты сюда не поедут. Еще раз повторюсь, что я против насильственного перехода школ на эстонский язык. Но я реально смотрю на вещи: а дальше-то куда? Стресс русских детей ожидает в любом случае.
2011-11-25 19:13
[quote][I]2011-11-25 17:26 Leo писал(а):[/I] > >[I]2011-11-25 16:52 Gallana писал(а):[/I] > >[I]2011-11-25 16:42 Leo писал(а):[/I] Причём, если Вы думаете, что эстонцы хотят видеть наших русских детей в своих эстонских садиках, то сильно ошибаетесь. :lol: :lol: :lol: Gallana, 25 Ноя, 2011 г. - 17:06< < Я на своем опыте знаю, что не хотят категорически. Именно поэтому мой ребенок ходит в русский сад, о чем собственно совсем не жалею, хотя усиленно пыталась пристроить его в эстонский дет.сад. Ничего не получилось. Учим язык другими способами. Получается совсем не плохо.[/quote] Еще и поэтому являюсь приверженцем языкового погружения. Когда русскоязычные дети, в своей среде, не теряя своего менталитета, просто усиленно занимаются исключительно на эстонском с носителем языка. И в то же время между занятий спокойно общаются между собой на родном - русском. Это я считаю, нормально. Никто же не будет искусственно заставлять русских детей, чтобы они во внеучебное время общались между собой на эстонском. По крайней мере у нас так. Кроме того, мне отлично известны случаи "шоковой терапии" детей, когда их ради благой цели изучения гос.языка переводили в чисто эстонские группы и классы. Так поступили и мои близкие родственники. И каковы резульататы? Да, конечно, дети бывают разные по темпераменту, адаптивности и все же?.. Во-первых, как верно сказали выше не всегда русским детям там рады или, скажем, далеко не все. Во-вторых - это эстонский коллектив и для них эстонский - родной язык. Соответственно у педагогов отношение ко всем детям, как к обычным эстонским детям, которым большинство понятий на эстонском знакомы с детства, поскольку были заложены в момент формирования нервных центров и памяти. Скорее поэтому, а не из-за неприязненного отношения к появившемуся русскоязычному ребенку, педагоги не уделяют какого-то особого внимания такому ребенку, его коммуникационным трудностям, а он(-а) испытывает сильный стресс и комплексы. В-третьих, родители-не-эстонцы, решившиеся на такой серьезный эксперимент, практически мало чем могут помочь своему ребенку в преодолении описанных проблем, ибо сами не компетентны в эстонском. Вот это как раз тот пример "погружения", когда у ребенка могут и с родным языком сильные проблемы начаться, на почве стресса и в так желаемый эстонский как следует "погрузится" не получится. Этих недостатков лишена на мой взгляд программа языкового погружения, описанная мной вначале, когда русскоязычные дети все вместе длительно занимаются исключительно на эстонском с педагогом(фактичкски билингвалом). Который учитывает возможности этих детей и соответственно строит занятия, чтобы обратить внимания на те моменты, которые чисто эстоскому ребенку может знакомы с детства, скучны и неинтересны, чтобы о них напоминали. Именно так достигается результат по программе, и многое, как всегда в обучении, зависит от квалификации конкретного педагога. За пять лет я насмотрелся на разных, и могу сказать, что среди преподавателей в языковом погружении случайных людей почти не бывает. Поскольку работа эта сложная, требующая творческого подхода, почти постоянно в тонусе и большого энтузиазма. К счастью, редко, но такие люди встречаются. Несомненно, хочется, чтобы таких педагогов о которых хочется говорить много теплых слов и которые давали бы нашим детям эстонский язык - как новый инструмент к знаниям, становилось все больше.
2011-11-25 21:33
[quote][I]2011-11-25 17:29 Gallana писал(а):[/I] О результате расскажете через 12 лет.[/quote] Настоящие результаты будут лет через 50. И лично я бы очень не хотел, чтобы мои внуки-правнуки думали "ведь был же шанс у дедова поколения!".
2011-11-28 02:51
[url=http://journalist.delfi.ee/news/news/chitatel-delfi-podpisi-v-podderzhku-russkih-shkol-dayut-i-estoncy.d?id=62089490]Читатель Delfi: подписи в поддержку русских школ дают и эстонцы![/url] на delfi.ee Все вы знаете, что сейчас по всей Эстонии проводится сбор подписей в поддержку русских школ, чтобы обучение проводилось на родном языке, чтобы наши дети могли получать полноценное образование, не в ущерб знаниям. Так как я являюсь членом Объединения “Русская Школа Эстонии”, подписи в городе Палдиски поручили собирать мне. Сначала я собиралась брать подписи только у русских, понимая, что эта проблема, в первую очередь, касается только нас. Каково же было мое удивление, когда и эстонцы стали приходить и спрашивать подписные листы. Хочу рассказать здесь о том, что в основном, говорят “коренные”, расписываясь под опубликованным заявлением: Люди средних лет (от 30 до 55): “Мы всегда учились на своем родном языке, его у нас не отбирали. Думаем, что ничего страшного не произойдет, если вы будете учиться на своем, как и раньше”. Молодые люди (от 20 до 30): “С нами училось несколько русских ребят, им было очень трудно, нам постоянно приходилось им помогать и давать списывать. Некоторые еле — еле вытягивали на тройки по основным предметам. Знаний практически никаких. Кто хотел учиться, те очень часто отвлекали учителей вопросами, просили новых повторных объяснений. Держались больше своей компанией. Пусть учатся в русских школах на русском, нам даже так лучше. А то еще школы объединят”. Почтенный господин (73 года): “Я пришел подписаться не под тем, чтобы вы учились на русском. Язык нужно знать, раз в Эстонии живете. Я здесь подписываюсь под тем, чтобы правительство не нарушало принятой конституции. Если они нарушают конституцию с вами, то тогда смогут нарушать ее и с нами. А этого допускать нельзя”. Русскоязычные, разных национальностей, подписываются сразу, безоговорочно, без всяких отказов. Для нашего маленького города довольно активно. Сбор подписей продолжается. Информацию по сбору подписей и сам подписной лист можно найти на сайте организации.
2011-11-28 11:32
А интересно, есть где-нибудь инфа о количестве уже собранных подписей, может это подстегнет людей и усилит нашу уверенность в себе :-P
2011-12-06 17:53
еще один взгляд на эту тему... [URL=http://www.dzd.ee/659380/zawita-russkoj-shkoly-kak-pokushenie-na-negodnyj-obekt/] Защита русской школы как покушение на негодный объект [/URL] Михаил Петров Я не подписывала ходатайство в поддержку русской школы, потому что абсолютно не верю в результативность... даже если подпишут все русскоязычные и часть эстонцев.... В чем-то согласна с вышеприведенной статьей - поздно...да и финансов-политически нереально... Учитывая сложившуюся ситуацию , думаю остается только активное обучение русскоязычных деток эстонскому языку с садиков, дальнейшее обучение в общих эстонских школах и обязательное обучение в что-то типа воскресных русскоязычных школах... К языковому погружению отношусь отрицательно...на мой взгляд - сейчас это попытка удержать русскоязычных детей от прихода в эстонские школы...мол, учите здесь язык и место уборщицы-дворника-водителя вам почти обеспечено... P.S. Хотя скорее всего подпишу... как знак протеста...пусть и бессмысленный...

Это сообщение было отредактировано: top, 06 Дек, 2011 г. - 17:55
2011-12-06 18:18
Да, надо было раньше. Но такова реальность - нас не трогают, мы спокойны. Пишите себе в своих законах что хотите. Особенно, когда голос разума никто не слушает. А сейчас пришло как раз то время, на которое и последняя надежда - нас реально трогают. За живое. Не настолько живое, как Бронзовый солдат, как оказывается, но всё-таки. "Делай что должно и будь что будет." Поздно или не поздно - это очередные поводы ничего не делать. Или как там ещё у нас - "Лучше поздно, чем никогда".
2011-12-07 08:17
[quote][I]2011-12-06 17:53 top писал(а):[/I] К языковому погружению отношусь отрицательно...на мой взгляд - сейчас это попытка удержать русскоязычных детей от прихода в эстонские школы...мол, учите здесь язык и место уборщицы-дворника-водителя вам почти обеспечено...[/quote] Не так всё страшно :-) У нас не классы, у нас целая школа с "погружением". Уже много лет. Правда не полное. Часть уроков на русском, часть на эстонском. Эстоноязычных учителей больше, чем русских. В списке по результатам экзаменов всех школ Эстонии наша школа в 2010 г. заняла 6-е (или 9-е) место. Мой старший сын с первого класса в "погружении", закончил 12-й кл. в 2010-м. Учится в ТТУ (факультет мехатроники, эст.группа). У друга сын в этом году поступил в Тартуский универ на медицинский факультет (я про бесплатное обучение говорю). Кто хочет, тот учится и идёт дальше. Я просто хочу сказать родителям, у кого дети в классах с погружением, чтоб не паниковали. Практика уже есть и не всё так плохо. :-)

Это сообщение было отредактировано: Liisa99, 07 Дек, 2011 г. - 08:37
2011-12-07 08:30
[quote][I]2011-12-07 08:25 Gallana писал(а):[/I] Да, если жить в южной Эстонии. [/quote] :-D И ещё хочу выделить, что у нас большинство учителей эстонцы и русские учителя в основном на эстонском говорят очень хорошо. Но бывает и так, что например математику на эстонском преподаёт русский учитель, кот. слабо знает эстонский. Это просто горе. Дети (которые эст. знают лучше учителя) смеются над его речью.... и какой там урок :-( :-D

Это сообщение было отредактировано: Liisa99, 07 Дек, 2011 г. - 08:46
2011-12-07 11:07
Технические детали, как мы будем изучать эстонский язык - погружением ли, интенсивным изучением ли, переводом родного языка в разряд бытовых ли,.. - это всё, на мой взгляд, второстепенно. Первично наше право высказать своё мнением, которое услышат и примут во внимание. Эта тема не из разряда уголовного права, где большинство норм общие для всех цивилизованных стран. Её нельзя навязывать. Нам всем (или почти всем) глубоко безразлично то, что в Парламенте, который принимает решения, нет тех, кто мог бы отстаивать права и интересы русскоязычной части населения. Ну, нет и нет. В конце концов и без них полно вопросов, которые надо решать. Правда же? Но всё-таки есть темы, которые мы не согласны отдавать на откуп людям, которые считают нас всех 5-й колонной и затаившимися врагами эстонского народа. Может быть они и правы, что лучший выход - перевод всех школ на эстонский. Я уверен, что это не так, но допустим. Однако я точно не согласен с тем, что такой вопрос можно решать без нашего участия. Так же как и с Бронзовым солдатом. Многие согласились, что на кладбище место более правильное, с учётом всех нюансов. Но то, что такие вопросы решают без нас и протест готовы подавить дубинкой - вот этого быть не должно. Против этого надо бороться. А не против эстонского языка (как они друг друга уверяют, комментируя наши акции против реформы).
2011-12-07 11:50
[quote][I]2011-12-07 11:24 Gallana писал(а):[/I] Максим, уже не один раз прозвучал вопрос: что конкретно ты предлагаешь? ... Может ты предлагаешь создать партию? Или что -то ещё конкретное? [/quote] Я не собирался писать никаких воззваний или агиток, но не смог пройти мимо разных "Подписи? Да ну, всё равно ничего не изменится!" и "Ну, надо так надо... Будем учиться на эстонском.". Предложен вариант [b]минимальных[/b] усилий - подписать протест и отправить. Всё. Проще простого - заяви о своей гражданской позиции. С этого надо начинать. А не с организации партий. Пока мы отдали все свои голоса "умным дядям" - пусть за нас решат всё, как надо, нам некогда, работать надо. Так что я предлагаю подписать и отправить, если согласны с самим утверждением, что мы сами можем и должны решать, как нам осваивать эстонский. Вот и всё. На данном этапе большего и не надо.
2011-12-07 14:18
[quote][I]2011-12-07 08:30 Liisa99 писал(а):[/I] ... Но бывает и так, что например математику на эстонском преподаёт русский учитель, кот. слабо знает эстонский. Это просто горе. Дети (которые эст. знают лучше учителя) смеются над его речью.... и какой там урок :-( :-D [/quote] Вот причина, по которой я все-таки подписала "в поддержку"... Знаю из первых рук, что такое "преподавание на эстонском" бывает часто. Учитель практически заучивает нужный текст и проговаривает его на уроке, причем с ошибками. Ну какие тут знания? ни языка, ни предмета... От погружения страдают в первую очередь слабые дети (многим непосильно на чужом языку освоить например арифметику).Но есть еще аспект. Мне думается начальные классы очень важны... дети должны не только освоить какие-то основы знаний, но и "научиться учиться", освоить какие-то правила поведения, общения ...то есть там должно быть много воспитательных моментов..на уровне нюансов... Как можно это сделать, если ученик и учитель не понимают друг друга? Знаю из первых рук, что эти ученики ругаются матом(русским) и оскорбляют друг друга в присутствии учителя, а тот не считает нужным реагировать...
2011-12-20 00:00
В Латвии русские более гордые?
2011-12-20 12:26
[B]В Латвии будет референдум о статусе русского языка[/B] В Латвии собрано необходимое число подписей за референдум о присвоении русскому языку статуса второго государственного. Об этом накануне сообщила Центральная избирательная комиссия этой страны. Подтверждено 187 378 подписей, это 12,14% от числа обладающих правом голоса. Их собирали с 1 по 30 ноября. Это значит, что теперь законопроект может быть подан в Сейм. И даже независимо от решения парламента, по нему может состояться референдум, поскольку проект предусматривает изменения в Конституции. [URL=http://www.sky-radio.fm/news/politics/2011/12/20/latvia-rus/]источник[/URL]
2011-12-20 14:00
чтобы поменять конституцию, сколько нужно голосов? абсолютное большинство?
2011-12-22 21:23
Я вот тоже решила подписать :-) хотя и думала долго, но когда в очередной раз видишь с экрана телевизора нечто невнятное в качестве доводов мямлящие "гос.умы" и читаешь очередные коментарии новорощенной "титульной" молодежи,то понимаешь-поставить подпись-это самое малое,что может сделать рускоговорящий житель Эстонии :-) Я против формы ,в которой пытаются "прививать" госязык детям :roll:
2011-12-23 08:09
[quote][I]2011-12-20 14:00 vastus писал(а):[/I] чтобы поменять конституцию, сколько нужно голосов? абсолютное большинство?[/quote] [URL=http://rus.postimees.ee/676270/premer-latvii-referendum-budet/]Нужно более 700 000 голосов.[/URL]
2012-01-02 16:00
2012-01-18 15:17
[quote][I]2011-12-07 08:17 Liisa99 писал(а):[/I] У нас не классы, у нас целая школа с "погружением". Уже много лет. Правда не полное. Часть уроков на русском, часть на эстонском. Эстоноязычных учителей больше, чем русских. В списке по результатам экзаменов всех школ Эстонии наша школа в 2010 г. заняла 6-е (или 9-е) место. [/quote] Liisa99, не подскажете, что это за школа? Заранее благодарна. По теме: подписалась сама, и дала подписной лист всем моим родственникам. Слышала, что собрано около 20000 подписей.
2012-01-18 16:41
[URL=http://rus.err.ee/topnews/ceb3eb2d-8239-451c-9167-32d981fdd0a3]Эстонский писатель заступился за русские школы[/URL]
Нашли полезное или остался вопрос?
Нужна профессиональная консультация по бухгалтерии или налогам в Эстонии — напишите нам через форму связи.
Актуальные ссылки и ресурсы — на основной странице buh-info.ee.

← Назад к разделу